miércoles, 22 de febrero de 2012

Carta a payasos sin fronteras,

Hermanos de payasos sin fronteras, 

Debido así mismo a las cosas del destino, y sin entender en que momento sucederia, sucedio, nos convertimos en Wilmar y pablete, un duo contra la letoquitis, se preguntaran que es la letoquitis, pues como lo habia dicho la chistoria, que el ingenio algun dia trajo, descubrimos que por alguna razon habia una fuerza trabajando en todo esto, quizá un dia se nos abrio la percepcion y descubrimos un cierto aburrimiento, y anacronismos en los humores que nos circundaban, proponiendo con humildad el mejor de los ambientes posibles, así este ambiente pareciese un timo sacado del maletín de trucos de la Tia Yolanda, 

...entonces nos pusimos los vestidos de colores y disfraces pintorescos, en un babasonico trance de comedia y folk. 

Nunca extraños a nuestros origenes, cuando nos conocimos en el Colegio Refous, quiza ingonarabamos por completo que nuestro destino era ser Los Mozzarellas. Somos Wilmar y Pablete dos destinientes de mil batallas, y  de mil paseos, .

Con mucho amor les enviamos nuestro trabajo, bendiciones, amor y mucho amor.

Los Mozzarella.

jueves, 16 de febrero de 2012

Ridoque ronguaima: rop diome ed al sentepre remosque

Estimadísimo y admirado don Daniel:

Beneplácito y exuberante placer el saludarle, sientole sinceramente cercano, sobre todo porque su compañía ha hecho de mis físicas necesidades un placentero deleite al igual que para mis consanguíneos; he de confesar que del otro lado del wáter no suaves carcajadas se dejan entrescuchar, lo cual corrobora que El Postre de notas está surtiendo efecto.

Quijotescas aventuras hemos tenido que vivir, nosotros los Mozzarella hemos viajado por el mundo mamándole gallo a la letoquis. Pero se preguntará sumercet, que es la letoquitis? Pues es una gravísima enfermedad de la cual sufren la mayoría de las personas: me toca, te toca LE TOCA si lo hablais en singular, nos toca os toca, les toca si lo haceís en el plural. Si, adivinó!: letoquitis es la enfermedad de hacer lo que LE TOCA hacer y no lo que se quiere hacer. Pues hemos sido escogidos para hacer parte de El Glorioso Ejército Antiletoquítico de las Huestes y usted grande maestre, es obviamente uno de los nuestros.

Nos han dado un código secreto para comunicarnos sin testigos, a menos de que dominen el arte del quejenRós (pronúnciese “Quejenrrós”), lengua muy antigua y sagrada entre los ronesGuaíma y es por eso que queremos introducirlo a la primera lección de quejenRós. favorPór el dimosPé eúq déGuar le cretóSe nis cósTru (Traducción: Porfavor le Pedimos que Guarde el Secreto sin Trucos).

Im máma em mámi (mi mamá me mima)
Oy em mólla nielDá (yo me llamo Daniel)
Yos bianocólom a chomu norhó junahijue (soy colombiano a mucho honor hijuejuna)
Em tangus sol zzarellasMo (me gustan los mozzarella)
deciendoÁgra ed manoÁnte us tenciónA son pedimosDés, chosMú ludosSá a us posaÉs, noc chóMu  morÁ:
Sol zzarellaMo

(Agradeciendo de antemano su atención nos despedimos, muchos saludos a su esposa, con mucho amor: Los Mozzarella).